Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Kim Quang Minh Kinh Văn Cú Văn Cú Ký Hội Bổn [金光明經文句文句記會本] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (24.265 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xka V1.4, Normalized Version
X20n0358_p0241c03║
X20n0358_p0241c04║
X20n0358_p0241c05║ 金光 明經文句文句記會本卷第六
X20n0358_p0241c06║
X20n0358_p0241c07║ 北涼三藏法師 曇無讖 譯經
X20n0358_p0241c08║ 天台智者大師說文句門人灌頂錄
X20n0358_p0241c09║ 四明沙門 知禮 述文句記
X20n0358_p0241c10║ 雙徑沙門明得會句并記入 於經文
X20n0358_p0241c11║ 【記】三大章流通分二 初 四天王品題。
X20n0358_p0241c12║ 金光 明經四天王品第六
X20n0358_p0241c13║ 【記】句文分二 初 因緣釋二 初 約處釋人二 初 明處。
X20n0358_p0241c14║ 【文句】四天王者上升之 元 首下界之 初 天居半須彌。
X20n0358_p0241c15║ 【記】二 十八 天皆上升之 趣此當其首天分三界於
X20n0358_p0241c16║ 下界中此復在初 居半須彌者處之 所依欲界六
X20n0358_p0241c17║ 天二 天依山忉利 居頂四王在半梵語須彌此云
X20n0358_p0241c18║ 妙高出水八 萬四千由旬四寶所成。 二 出人。
X20n0358_p0241c19║ 【文句】東黃金埵王名提頭賴吒此翻持國領乾闥婆
X20n0358_p0241c20║ 富單那南瑠璃埵王名毗留勒 叉此翻增長領鳩
X20n0358_p0241c21║ 槃茶薜茘多西白銀埵王名毗留博叉此翻雜語
Xka V1.4, Normalized Version
X20n0358_p0241c03║
X20n0358_p0241c04║
X20n0358_p0241c05║ 金光 明經文句文句記會本卷第六
X20n0358_p0241c06║
X20n0358_p0241c07║ 北涼三藏法師 曇無讖 譯經
X20n0358_p0241c08║ 天台智者大師說文句門人灌頂錄
X20n0358_p0241c09║ 四明沙門 知禮 述文句記
X20n0358_p0241c10║ 雙徑沙門明得會句并記入 於經文
X20n0358_p0241c11║ 【記】三大章流通分二 初 四天王品題。
X20n0358_p0241c12║ 金光 明經四天王品第六
X20n0358_p0241c13║ 【記】句文分二 初 因緣釋二 初 約處釋人二 初 明處。
X20n0358_p0241c14║ 【文句】四天王者上升之 元 首下界之 初 天居半須彌。
X20n0358_p0241c15║ 【記】二 十八 天皆上升之 趣此當其首天分三界於
X20n0358_p0241c16║ 下界中此復在初 居半須彌者處之 所依欲界六
X20n0358_p0241c17║ 天二 天依山忉利 居頂四王在半梵語須彌此云
X20n0358_p0241c18║ 妙高出水八 萬四千由旬四寶所成。 二 出人。
X20n0358_p0241c19║ 【文句】東黃金埵王名提頭賴吒此翻持國領乾闥婆
X20n0358_p0241c20║ 富單那南瑠璃埵王名毗留勒 叉此翻增長領鳩
X20n0358_p0241c21║ 槃茶薜茘多西白銀埵王名毗留博叉此翻雜語
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 8 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (24.265 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.70.86 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập